| The
Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (MOFTEC)
is a functional department under the State council which is in
charge of the overall administration of China¡¯s foreign trade and
economic cooperation. Its main tasks are to work out the strategies
for foreign trade and economic development, draft and submit plans,
formulate policies, laws and regulations, exercise macro control,
carry out the administration of respective trades and conduct
coordination, supervision and inspection in the foreign economic and
trade work. Its major responsibilities are as follows: It
is responsible for the formulation of guidelines, policies, laws,
regulations, reform plans and methods for administration in the
foreign economic and trade sector and the examination and
announcement of foreign economic and trade sector and trade laws and
regulations; the harmonization and linkage between China¡¯s
foreign economic and trade laws and regulations on the one hand and
the international treaties and agreements on the other hand; the
investigation and handling of import-related anti-dumping,
countervailing cases and safeguard measures. It
is responsible for the formulation of medium and long term plans for
import and export, the development strategy for export commodities
and market development and combining trade with industry,
agriculture; the country's annual plan of foreign exchange revenue
and expenditure in import and export trade to adjust the balance
between import and export, and organizing the implementation of the
plans.
It
is in charge of the guidance and coordination of the foreign
economic and trade work and the macro administration of the import
and export commodities; the examination and approval of national
various foreign economic and trade corporations (group) and the
establishment of various foreign trade enterprises as well as the
administration of China¡¯s overseas investment and the
establishment of enterprises abroad(excluding financial enterprises);
the administration of permanent representative organizations of
foreign businessmen and businessmen from Taiwan, Hong Kong and Macao;
the promotion of various kinds of new trade forms and the macro
guidance and administration of foreign trade fairs, exhibition and
sales fairs and fairs for trade talks held both at home and abroad.
The
formulation and implementation of country policies for foreign trade
and bilateral and multilateral foreign trade policies; the
participation in international economic and trade organizations and
conferences on behalf of the Chinese government, the organization of
economic and trade negotiations with foreign governments and related
international organizations and signing of agreements; the
organization of economic and technical cooperation and exchanges
with the United Nations system and related international
organizations, the guidance of the work of the economic and
commercial counselor¡¯s and consul¡¯s offices and the Chinese
representative offices at the United Nations and related
international organizations.
The
formulation of the guidelines, policies and development strategies
for attracting foreign investment, the guidance and administration
of the introduction of foreign investment; the formulation of the
laws, policies and administration methods concerning foreign
investment, the supervision and inspection of the implementation of
relevant laws, regulations and contracts by the foreign-funded
enterprises and settlement of problems concerned.
The
formulation and implementation of the policies and administration
methods concerning the utilization of loans from foreign governments
and the plans for the utilization of these loans and the supervision
of the repayment of the loans with subsidized interest provided by
foreign governments.
The
formulation of country policies on foreign assistance, the
adjustment of the structure, patterns and forms of foreign
assistance, the formulation and implementation of the annual plans
for foreign assistance and the administration of funds earmarked for
foreign assistance and, together with the departments concerned, the
approval of foreign economic, trade, scientific and technology
cooperative projects.
The
formulation and administration of the policies, administration
methods and annual plans for overseas projects contracting and labor
cooperation as well as the administration of China¡¯s overseas
contracted projects and labor cooperation as well as the fund for
international economic cooperation.
The
formulation and implementation of the policies, administration
methods and the annual plans for technology trade with foreign
countries, participation in the formulation and implementation of
the credit policies, preferential policies and other related
policies on the export of technology and complete plant, the
administration of the export of technologies subject to the state¡¯s
restriction and the re-export of the imported technologies.
The
participation in the formulation of the policies on tariffs,
taxation,exchange rates, credit and prices, the macro control of
foreign economic and trade activities through economic means in
cooperation with the departments concerned; the supervision of the
state-owned assets in the large and key foreign trade enterprises
and the administration of the state assets in the units directly
under MOFTEC in accordance with the stipulations of the State
Council; guidance of the implementation of the share-holding system
in the foreign trade enterprises and the compilation of statistics
on foreign economic & trade activities and the provision of
information and consulting services.
The
formulation of the policies, laws and regulation on and the
administration of the economic relations and trade and labor
cooperation with Taiwan, Hong Kong and Macao regions according to
the principle of ¡°one country, two systems.
The
handling of other affairs entrusted by the State Council.
Weitere
interessante "links" nach China:
www.bfai.de
und
www.Chinainvest.com.cn
China
Companies
China
Market
Business
Opportunities
Technology
Trade
Exhibitions
& Fairs
Our
Recommendation
Questions
& Answers
(weiter....) |